Thursday, 11 October 2012

Diari Harian Sosiolinguistik


Situasi :     Di Perpustakaan Tunku Bainun, UPSI

           Ketika sedang membuat tugasan di Perpustakaan Tunku Bainun, aku telah didatangi  kawan-kawanku yang menegur akan sebab aku berada di situ. Sudah lumrah masyarakat Melayu bahawa mereka akan bertanyakan sesuatu yang sudah terlihat oleh mata mereka. Cuba kita lihat dalam masyarakat Cina, mereka tidak akan bertanyakan seperti hal berkenaan. Sebaliknya mereka akan bertanyakan sekiranya kita sudah makan atau belum. Namun itu tidak menjadi persoalannya. Apa yang ingin saya kongsikan pada ‘entry’ kali ini ialah gaya bahasa yang digunakan oleh kawan-kawan saya ketika mereka menegur saya. Pertanyaan yang diajukan kepada saya ialah “Buat nape Nad?”. Sekiranya anda tidak berasal dari negeri Pantai Timur, anda mungkin menyatakan persoalan mereka ini adalah salah. Namun, kata tanya ‘kenapa’ yang sudah dieja ‘nape’ mengikut sebutan mereka yang telah digunakan sebenarnya adalah betul dalam penggunaan bahasa masyarakat mereka. Apa yang ingin saya tekankan di sini ialah, sukar untuk masyarakat yang tidak terdedah dengan pelbagai dialek untuk memahami sesuatu perkara dalam dialek tertentu. Saya memahami apa yang disampaikan oleh kawan saya mungkin kerana saya sudah terdedah dengan bahasa percakapan mereka sejak dari Semester 1.

Pendapat /  kritikan / komen :

                Penggunaan kata atau ayat yang menggunakan dialek negeri masing-masing mungkin menyukarkan sesuatu komunikasi itu berjalan dengan lancar. Dialek harus digunakan sesuai dengan penyampai dan penerima maklumat tersebut agar maklumat dapat disampaikan tanpa sebarang masalah.

No comments:

Post a Comment