Situasi : Ketika menempah plague
Dialog
:
Penjual : Itu logo lu mau logo UPSI lama ka baru?
Pembeli : Aiyoo tauke, wa mau logo
baru la.
Pendapat /
kritikan / komen :
Kerap
kali kita mendengar perbualan seperti di atas sekiranya pembelian itu
dijalankan bersama orang bukan Melayu. Dalam dialog di atas, saya telah
menggunakan telor yang sama seperti penjual. Pengucapan ini telah menggunakan
bahasa pasar iaitu dengan penggunaan kata ganti nama diri ‘wa’ dan ‘lu’.
Lazimnya kata ganti nama diri ini digunakan oleh penutur berbangsa Cina. Telor
ini boleh digunakan ketika urus niaga pembelian dijalankan untuk memudah dan
mengeratkan lagi hubungan antara kedua pembeli dan penjual. Sekiranya kita
menggunakan bahasa formal dengan penjual yang berkemungkinan tidak boleh
memahami sebetulnya bentuk bahasa formal, sudah tentu urusan perniagaan
tersebut sukar dijalankan. Namun, sekiranya penjual tersebut juga orang Melayu,
panggilan diri ‘Encik’ lebih menunjukkan kita menghormati penjual tersebut.
No comments:
Post a Comment